1 00:00:38,810 --> 00:00:42,920 Once upon a time, in a magical land of Equestria... 2 00:00:44,640 --> 00:00:47,210 ...there were two regal sisters who ruled together... 3 00:00:47,550 --> 00:00:49,630 ...and created harmony for all the land. 4 00:00:50,320 --> 00:00:54,980 To do this, the eldest used her unicorn powers to raise the sun at dawn... 5 00:00:55,590 --> 00:00:58,290 ...the younger brought out the moon to begin the night. 6 00:00:59,260 --> 00:01:03,460 Thus, the two sisters maintained balance for their kingdom and their subjects: 7 00:01:03,560 --> 00:01:05,820 All the different types of ponies. 8 00:01:05,910 --> 00:01:09,560 But as time went on, the younger sister became resentful. 9 00:01:09,910 --> 00:01:13,760 The ponies relished and played in the day her elder sister brought forth... 10 00:01:13,780 --> 00:01:16,690 ...but shunned and slept through her beautiful night. 11 00:01:17,470 --> 00:01:22,410 One fateful day, the younger unicorn refused to lower the moon to make way for the dawn. 12 00:01:22,610 --> 00:01:25,410 The elder sister tried to reason with her... 13 00:01:25,660 --> 00:01:27,790 ...but the bitterness in the young one's heart... 14 00:01:27,880 --> 00:01:30,850 ...had transformed her into a wicked mare of darkness: 15 00:01:31,120 --> 00:01:33,020 Nightmare Moon. 16 00:01:33,490 --> 00:01:37,100 She vowed that she would shroud the land in eternal night. 17 00:01:38,040 --> 00:01:42,850 Reluctantly, the elder sister harnessed the most powerful magic known to ponydom: 18 00:01:43,180 --> 00:01:45,470 The Elements of Harmony! 19 00:01:45,810 --> 00:01:50,270 Using the magic of the Elements of Harmony, she defeated her younger sister... 20 00:01:50,290 --> 00:01:52,620 ...and banished her permanently in the moon. 21 00:01:54,430 --> 00:01:58,490 The elder sister took on responsibility for both sun and moon.... 22 00:01:58,590 --> 00:02:02,150 ...and harmony has been maintained in Equestria for generations since. 23 00:02:05,310 --> 00:02:07,600 Hm... Elements of Harmony. 24 00:02:08,030 --> 00:02:10,100 I know I've heard of those before. 25 00:02:10,790 --> 00:02:11,910 But where? 26 00:03:47,370 --> 00:03:49,360 There you are, Twilight! 27 00:03:49,360 --> 00:03:52,850 Moondancer is having a little get-together in the west castle courtyard. 28 00:03:53,040 --> 00:03:54,050 You wanna come? 29 00:03:54,060 --> 00:03:58,530 Oh, sorry girls. I got a lot of studying to catch up on. 30 00:04:01,440 --> 00:04:03,740 Does that pony do anything except study? 31 00:04:04,020 --> 00:04:06,600 I think she's more interested in books than friends. 32 00:04:07,620 --> 00:04:10,730 I know I've heard of the Elements of Harmony. 33 00:04:23,380 --> 00:04:25,320 Spike! Spike!!! 34 00:04:26,120 --> 00:04:26,960 Spike? 35 00:04:27,100 --> 00:04:28,600 There you are. 36 00:04:34,860 --> 00:04:39,220 No... no, no, no no no! 37 00:04:39,320 --> 00:04:40,300 SPIKE!!! 38 00:04:40,360 --> 00:04:41,740 It's over here! 39 00:04:49,880 --> 00:04:53,060 Elements... elements, e e e... Aha! 40 00:04:53,120 --> 00:04:57,120 Elements of Harmony... See: Mare in the Moon? 41 00:04:57,240 --> 00:05:00,320 Mare in the Moon? But that's just an old ponies' tale. 42 00:05:00,440 --> 00:05:02,920 Mare... mare... AHA! 43 00:05:03,000 --> 00:05:05,720 "The Mare in the Moon - myth from olden pony times..." 44 00:05:05,740 --> 00:05:08,580 "...a powerful pony, who wanted to rule Equestria..." 45 00:05:08,660 --> 00:05:12,380 "...defeated by the Elements of Harmony and imprisoned in the moon." 46 00:05:12,420 --> 00:05:15,680 "Legend has it that on the longest day of the thousandth year..." 47 00:05:15,720 --> 00:05:19,220 "...the stars will aid in her escape and she will bring about nighttime eternal." 48 00:05:19,280 --> 00:05:21,400 Spike! Do you know what this means? 49 00:05:21,620 --> 00:05:24,000 No. 50 00:05:25,640 --> 00:05:28,040 Take a note, please. To the Princess. 51 00:05:30,120 --> 00:05:34,620 "My dearest teacher. My continuing studies of pony magic have led me to discover..." 52 00:05:34,640 --> 00:05:37,840 -"...that we're on the precipice of disaster." -Hold on! 53 00:05:37,840 --> 00:05:39,980 Preci... preci... 54 00:05:41,680 --> 00:05:43,890 -Threshold. -Threee... 55 00:05:43,890 --> 00:05:44,420 Okie dokie. -Threshold. -Threee... 56 00:05:44,420 --> 00:05:45,320 Okie dokie. 57 00:05:45,780 --> 00:05:48,600 Uh... Brink? 58 00:05:49,800 --> 00:05:52,500 That something really bad is about to happen! 59 00:05:54,100 --> 00:05:58,180 "For you see, the mythical Mare in the Moon is in fact Nightmare Moon..." 60 00:05:58,540 --> 00:06:02,100 "...and she's about to return to Equestria and bring with her eternal night." 61 00:06:02,400 --> 00:06:06,440 "Something must be done to make sure this terrible prophecy does not come true." 62 00:06:06,940 --> 00:06:11,500 "I await your quick response. Your faithful student, Twilight Sparkle." 63 00:06:11,660 --> 00:06:16,000 Twilight. Sparkle. Got it! 64 00:06:16,060 --> 00:06:17,400 Great! Send it. 65 00:06:17,520 --> 00:06:19,260 -Now? -Of course! 66 00:06:19,420 --> 00:06:22,040 I don't know, Twilight. 67 00:06:22,140 --> 00:06:25,920 Princess Celestia is a little busy getting ready for the Summer Sun Celebration. 68 00:06:26,020 --> 00:06:27,740 And it's, like, the day after tomorrow. 69 00:06:27,740 --> 00:06:27,760 That's just it, Spike. And it's, like, the day after tomorrow. 70 00:06:27,760 --> 00:06:29,380 That's just it, Spike. 71 00:06:29,520 --> 00:06:33,120 The day after tomorrow is the thousandth year of the Summer Sun Celebration. 72 00:06:33,180 --> 00:06:37,300 It's imperative that the Princess is told right away. 73 00:06:37,420 --> 00:06:40,460 Impera... impera... 74 00:06:40,580 --> 00:06:42,460 Important! 75 00:06:42,540 --> 00:06:44,640 Okay, okay. 76 00:06:47,600 --> 00:06:49,640 There! It's on its way. 77 00:06:50,220 --> 00:06:52,040 But I wouldn't hold your breath. 78 00:06:52,220 --> 00:06:53,680 Oh, I'm not worried, Spike. 79 00:06:53,980 --> 00:06:55,540 The Princess trusts me completely. 80 00:06:55,680 --> 00:06:58,940 In all the years she's been my mentor, she's never once doubted me. 81 00:07:02,560 --> 00:07:05,340 See? I knew she would wanna take immediate action. 82 00:07:06,800 --> 00:07:10,060 "My dearest, most faithful student, Twilight." 83 00:07:10,140 --> 00:07:14,560 "You know that I value your diligence and that I trust you completely." 84 00:07:15,440 --> 00:07:19,760 "But you simply must stop reading those dusty old books." 85 00:07:21,860 --> 00:07:26,080 "My Dear Twilight. There is more to a young pony's life than studying." 86 00:07:26,300 --> 00:07:30,060 "So I'm sending you to supervise the preparations..." 87 00:07:30,200 --> 00:07:33,820 "...for the Summer Sun Celebration in this year's location, Ponyville." 88 00:07:33,960 --> 00:07:37,900 "And I have an even more essential task for you to complete." 89 00:07:38,420 --> 00:07:40,540 "Make some friends!" 90 00:07:42,220 --> 00:07:44,000 Look on the bright side, Twilight. 91 00:07:44,080 --> 00:07:47,680 The Princess arranged for you to stay in a library. Doesn't that make you happy? 92 00:07:48,140 --> 00:07:51,540 Yes! Yes it does. You know why? Because I'm right. 93 00:07:51,740 --> 00:07:53,960 I'll check on the preparations as fast as I can... 94 00:07:54,160 --> 00:07:56,700 ...then get to the library and find some proof of Nightmare Moon's return. 95 00:07:56,740 --> 00:07:59,940 Then when will you make friends, like the Princess said? 96 00:08:00,040 --> 00:08:04,480 She said to check on preparations. I am her student and I'll do my royal duty. 97 00:08:04,640 --> 00:08:08,000 But the fate of Equestria does not rest on me making friends. 98 00:08:10,080 --> 00:08:13,380 Maybe the ponies in Ponyville have interesting things to talk about? 99 00:08:15,000 --> 00:08:17,360 Come on, Twilight. Just try. 100 00:08:18,340 --> 00:08:20,540 Hello? 101 00:08:25,220 --> 00:08:28,880 Well, that was interesting, all right. 102 00:08:30,160 --> 00:08:33,820 Summer Sun Celebration: Official Overseer's Checklist. 103 00:08:34,240 --> 00:08:38,640 Number 1: Banquet preparations. Sweet Apple Acres. 104 00:08:38,660 --> 00:08:40,920 YEEHAW! 105 00:08:47,300 --> 00:08:49,900 Let's get this over with. 106 00:08:50,000 --> 00:08:53,740 Good afternoon. My name is Twilight Sparkle... 107 00:08:53,880 --> 00:08:57,500 Well, howdy-do, miss Twilight? A pleasure makin' your acquaintance. 108 00:08:57,520 --> 00:09:01,660 I'm Applejack. We here at Sweet Apple Acres sure do like makin' new friends. 109 00:09:01,680 --> 00:09:04,720 Friends? Actually... I... 110 00:09:04,720 --> 00:09:04,760 So, what can I do you for? Friends? Actually... I... 111 00:09:04,760 --> 00:09:06,760 So, what can I do you for? 112 00:09:10,720 --> 00:09:14,340 Well, I am in fact here to supervise preparations for the Summer Sun Celebration. 113 00:09:14,500 --> 00:09:16,040 And you're in charge of the food? 114 00:09:16,120 --> 00:09:19,020 We sure as sugar are. Would you care to sample some? 115 00:09:19,100 --> 00:09:21,280 As long as it doesn't take too long. 116 00:09:24,040 --> 00:09:26,940 Soup's on, everypony! 117 00:09:31,820 --> 00:09:34,860 Now, why don't I introduce y'all to the Apple family? 118 00:09:35,820 --> 00:09:37,700 Thanks, but I really need to hurry. 119 00:09:37,780 --> 00:09:42,080 This here's Apple Fritter, Apple Bumpkin, Red Gala... 120 00:09:42,080 --> 00:09:42,120 ...Red Delicious, Golden Delicious, Caramel Apple, Apple Strudel, Apple Tart, Baked Apple, Apple Brioche, Apple Cinnamon Crisp... This here's Apple Fritter, Apple Bumpkin, Red Gala... 121 00:09:42,120 --> 00:09:48,080 ...Red Delicious, Golden Delicious, Caramel Apple, Apple Strudel, Apple Tart, Baked Apple, Apple Brioche, Apple Cinnamon Crisp... 122 00:09:48,160 --> 00:09:54,080 Big Macintosh, Apple Bloom aaaand Granny Smith. 123 00:09:54,080 --> 00:09:57,360 Up and at 'em Granny Smith. We got guests. 124 00:09:57,520 --> 00:09:59,860 Wha...? Soup's on? 125 00:09:59,880 --> 00:10:02,400 I'm up, here I come, I'm comin'... 126 00:10:02,400 --> 00:10:05,460 Why, I'd say they're already part of the family. 127 00:10:07,960 --> 00:10:13,420 Okay. Well, I can see the food situation is handled, so we'll be on our way. 128 00:10:13,460 --> 00:10:16,340 Aren't you gonna to stay for brunch? 129 00:10:17,440 --> 00:10:21,000 Sorry, but we have an awful lot to do... 130 00:10:24,960 --> 00:10:26,020 Fine. 131 00:10:32,520 --> 00:10:35,620 Food's all taken care of. Next is weather. 132 00:10:38,040 --> 00:10:40,960 Ugh... I ate too much pie. 133 00:10:41,180 --> 00:10:45,580 There's supposed to be a pegasus pony named Rainbow Dash clearing the clouds. 134 00:10:46,820 --> 00:10:49,500 Well, she's not doing a very good job, is she? 135 00:10:56,740 --> 00:10:59,620 Uh... Excuse me? 136 00:11:01,980 --> 00:11:04,140 Let me help you. 137 00:11:11,880 --> 00:11:15,820 Oops. I guess I overdid it. Um... uh, how about this? 138 00:11:16,440 --> 00:11:20,860 My very own patented Rain-Blow Dry. 139 00:11:21,420 --> 00:11:24,940 No no, don't thank me. You're quite welcome. 140 00:11:32,320 --> 00:11:35,480 Let me guess, you're Rainbow Dash. 141 00:11:35,480 --> 00:11:37,180 The one and only! 142 00:11:37,720 --> 00:11:39,340 Why? You heard of me? 143 00:11:39,420 --> 00:11:42,500 I heard you're supposed to be keeping the sky clear. 144 00:11:43,080 --> 00:11:46,580 I'm Twilight Sparkle and the Princess sent me to check on the weather. 145 00:11:46,660 --> 00:11:48,660 Yeah, yeah. That'll be a snap. 146 00:11:48,660 --> 00:11:51,380 I'll do it in a jiffy. Just as soon as I'm done practicing. 147 00:11:51,560 --> 00:11:53,140 Practicing for what? 148 00:11:53,200 --> 00:11:55,240 The Wonderbolts! 149 00:11:55,240 --> 00:11:57,840 They're gonna perform at the celebration tomorrow. 150 00:11:57,940 --> 00:12:00,280 And I'm gonna show 'em my stuff. 151 00:12:00,320 --> 00:12:02,460 -*The* Wonderbolts? -Yup. 152 00:12:02,660 --> 00:12:05,780 The most talented flyers in all of Equestria? 153 00:12:05,900 --> 00:12:06,900 That's them! 154 00:12:06,940 --> 00:12:08,500 Pfft... Please. 155 00:12:08,620 --> 00:12:12,680 They'd never accept a pegasus who can't even keep the sky clear for one measly day. 156 00:12:12,720 --> 00:12:16,560 Hey. I could clear the sky in ten seconds flat. 157 00:12:16,900 --> 00:12:17,760 Prove it. 158 00:12:29,080 --> 00:12:32,060 Loop-de-loop around and WHAM! 159 00:12:32,260 --> 00:12:35,080 What'd I say. Ten. Seconds. Flat. 160 00:12:37,700 --> 00:12:39,940 I'd never leave Ponyville hanging. 161 00:12:40,380 --> 00:12:43,340 You should see the look on your face. 162 00:12:43,500 --> 00:12:45,380 You're a laugh, Twilight Sparkle. 163 00:12:46,460 --> 00:12:49,220 Wow. She's amazing! 164 00:12:53,980 --> 00:12:57,680 Wait! It's kinda pretty once you get used to it. 165 00:12:59,780 --> 00:13:03,980 Decorations. Beautiful... 166 00:13:04,060 --> 00:13:06,400 Yes. The decor's coming along nicely. 167 00:13:06,660 --> 00:13:09,240 This oughta be quick. I'll be at the library in no time. 168 00:13:09,860 --> 00:13:11,140 Beautiful indeed. 169 00:13:11,180 --> 00:13:14,480 Not the decor. Her! 170 00:13:14,540 --> 00:13:18,540 No, no, no... Oh my goodness no. 171 00:13:19,300 --> 00:13:21,720 How are my spines? Are they straight? 172 00:13:23,780 --> 00:13:24,680 Good afternoon. 173 00:13:24,680 --> 00:13:27,940 Just a moment, please. I'm in the zone as it were. 174 00:13:28,060 --> 00:13:31,800 Oh yes! Sparkle always does the trick, does it not? 175 00:13:31,820 --> 00:13:34,040 Why, Rarity, you are a talent! 176 00:13:34,200 --> 00:13:37,920 Now... um, how can I help youuuuaAARGH! 177 00:13:37,960 --> 00:13:42,220 Oh my stars, darling! What ever happened to your coiffure? 178 00:13:42,280 --> 00:13:45,860 Oh, you mean my mane? Well, it's a long story. 179 00:13:45,940 --> 00:13:48,580 I'm just here to check on the decorations and then I'll be out of your hair. 180 00:13:48,720 --> 00:13:51,940 Out of MY hair? What about YOUR hair? 181 00:13:52,040 --> 00:13:56,820 Wait! Where are we going? HELP! 182 00:13:57,580 --> 00:13:59,600 No, no, uh-uh. 183 00:13:59,780 --> 00:14:05,940 Too green. Too yellow. Too puffy. Not puffy enough. Too frilly. Too shiny. 184 00:14:06,640 --> 00:14:11,400 Now go on, my dear. You were telling me where you're from. 185 00:14:11,900 --> 00:14:18,280 I've... urgh... been... sent... from... Canterlot... to... 186 00:14:19,880 --> 00:14:21,240 Canterlot?! 187 00:14:21,620 --> 00:14:24,880 Oh, I am so envious. The glamor, the sophistication. 188 00:14:24,880 --> 00:14:24,900 I've always dreamed of living there! Oh, I am so envious. The glamor, the sophistication. 189 00:14:24,900 --> 00:14:27,760 I've always dreamed of living there! 190 00:14:27,860 --> 00:14:30,720 I can't wait to hear all about it. 191 00:14:31,120 --> 00:14:34,760 We are gonna be the best of friends, you and I. 192 00:14:34,960 --> 00:14:37,460 Emerald?! What was I thinking? 193 00:14:37,640 --> 00:14:39,380 Let me get you some rubies! 194 00:14:39,500 --> 00:14:42,680 Quick! Before she decides to dye my coat a new color. 195 00:14:45,200 --> 00:14:47,440 Wasn't she wonderful? 196 00:14:47,520 --> 00:14:50,720 Focus, Casanova. What's next on the list? 197 00:14:50,960 --> 00:14:53,580 Oh. Music. It's the last one. 198 00:15:05,120 --> 00:15:10,140 Oh my. Um... Stop, please, everyone. 199 00:15:10,180 --> 00:15:14,240 Excuse me, sir. I mean, no offense. But your rhythm is just a teeny, tiny bit off. 200 00:15:15,140 --> 00:15:19,780 Now follow me, please. A one. A two. A one-two-three... 201 00:15:19,900 --> 00:15:21,260 Hello! 202 00:15:22,180 --> 00:15:25,520 Oh my. I'm so sorry. I didn't mean to frighten your birds. 203 00:15:25,700 --> 00:15:28,960 I'm just here to check up on the music and it's sounding beautiful. 204 00:15:34,860 --> 00:15:36,480 I'm Twilight Sparkle. 205 00:15:38,440 --> 00:15:40,160 What's your name? 206 00:15:41,640 --> 00:15:43,760 Um... I'm Fluttershy... 207 00:15:43,820 --> 00:15:45,340 I'm sorry, what was that? 208 00:15:47,160 --> 00:15:49,280 My name is ... 209 00:15:49,340 --> 00:15:51,260 Didn't quite catch that. 210 00:15:57,940 --> 00:16:01,580 Well, um, it looks like your birds are back, so I guess everything's in order. 211 00:16:01,640 --> 00:16:04,960 Keep up the good work! 212 00:16:07,380 --> 00:16:08,680 Ooookay. 213 00:16:10,340 --> 00:16:11,640 Well, that was easy. 214 00:16:13,520 --> 00:16:15,040 A BABY DRAGON! 215 00:16:16,360 --> 00:16:18,620 Oh, I've never seen a baby dragon before. 216 00:16:18,780 --> 00:16:20,940 He's so cute! 217 00:16:21,120 --> 00:16:22,760 Well well well. 218 00:16:22,880 --> 00:16:26,700 Oh my, he talks. I didn't know dragons could talk. 219 00:16:26,960 --> 00:16:29,460 That's just so incredibly wonderful. I... 220 00:16:29,500 --> 00:16:32,500 I just don't even know what to say. 221 00:16:32,780 --> 00:16:34,960 Well, in that case we better be going. 222 00:16:34,980 --> 00:16:37,360 Wait, wait! What's his name? 223 00:16:37,440 --> 00:16:38,480 I'm Spike. 224 00:16:38,480 --> 00:16:38,500 Hi, Spike. I'm Fluttershy. I'm Spike. 225 00:16:38,500 --> 00:16:40,900 Hi, Spike. I'm Fluttershy. 226 00:16:40,920 --> 00:16:44,880 Wow! A talking dragon! And what do dragons talk about? 227 00:16:44,920 --> 00:16:49,940 -Well, what do you wanna know? -Absolutely everything! 228 00:16:51,980 --> 00:16:56,160 Well, I started out as a cute little purple-and-green egg... 229 00:16:57,140 --> 00:17:00,000 ...and that's the story of my whole entire life. 230 00:17:00,160 --> 00:17:03,660 Well, up until today. Do you wanna hear about today? 231 00:17:03,740 --> 00:17:05,460 Oh yes, please! 232 00:17:06,240 --> 00:17:09,680 I am so sorry! How did we get here so fast? 233 00:17:09,840 --> 00:17:11,640 This is where I'm staying while in Ponyville. 234 00:17:11,740 --> 00:17:15,900 -And my poor baby dragon needs his sleep. -No, I don't! 235 00:17:15,900 --> 00:17:15,920 Awww, wook at that. He's so sweepy, he can't even keep his wittle bawance. -And my poor baby dragon needs his sleep. -No, I don't! 236 00:17:15,920 --> 00:17:20,380 Awww, wook at that. He's so sweepy, he can't even keep his wittle bawance. 237 00:17:21,040 --> 00:17:24,920 Poor thing. You simply must get into bed! 238 00:17:25,400 --> 00:17:28,420 Yes yes. We'll get right on that. Well, goodnight! 239 00:17:29,420 --> 00:17:31,240 Huh. Rude much? 240 00:17:31,340 --> 00:17:36,340 Sorry, Spike. But I have to convince the Princess that Nightmare Moon is coming... 241 00:17:36,360 --> 00:17:38,840 ...and we're running out of time! I just need to be alone, so I can study... 242 00:17:38,840 --> 00:17:38,860 ...without a bunch of crazy ponies trying to make friends all the time. ...and we're running out of time! I just need to be alone, so I can study... 243 00:17:38,860 --> 00:17:41,080 ...without a bunch of crazy ponies trying to make friends all the time. 244 00:17:41,160 --> 00:17:42,420 Now where's the light? 245 00:17:43,180 --> 00:17:45,180 SURPRISE! 246 00:17:49,680 --> 00:17:50,880 Surprise! 247 00:17:51,060 --> 00:17:54,200 Hi! I'm Pinkie Pie and I threw this party just for you! 248 00:17:54,220 --> 00:17:55,940 Were you surprised, were you, were you? Huh huh huh? 249 00:17:56,040 --> 00:17:59,640 Very surprised. Libraries are supposed to be quiet. 250 00:17:59,760 --> 00:18:02,720 That's silly! What kind of welcome party would this be if it were quiet? 251 00:18:02,760 --> 00:18:04,600 I mean, DUH! BORING! 252 00:18:04,600 --> 00:18:08,540 YouseeIsawyouwhenyoufirstgothereremember? YouwereallhelloandIwasallGASPremember? 253 00:18:08,540 --> 00:18:11,920 YouseeIneversawyoubeforeandifInever sawyoubeforethatmeansyourenew! 254 00:18:11,920 --> 00:18:14,740 Cause I know everypony, and I mean everypony in Ponyville! 255 00:18:14,820 --> 00:18:19,880 Andifyourenewthenyouhaventmetanyoneyetandifyou haventmetanyoneyetyoumustnothaveanyfriends. 256 00:18:19,960 --> 00:18:24,540 Andifyoudonthaveanyfriendsthenyoumustbelonely andthatmademesosadandIhadanideaandthatswhyIGASP! 257 00:18:24,720 --> 00:18:29,520 Illjustthrowagreatbigginormoussuperduperspectacular welcomepartyandinviteeveryoneinPonyville! 258 00:18:29,560 --> 00:18:32,540 See? And now you have lots and lots of friends! 259 00:18:34,040 --> 00:18:35,960 Are you alright, sugar cube? 260 00:18:39,140 --> 00:18:41,600 Awww, she's so happy, she's crying! 261 00:18:45,040 --> 00:18:46,880 Hot sauce. 262 00:18:49,640 --> 00:18:51,520 What? It's good! 263 00:19:00,000 --> 00:19:03,600 Hey, Twilight! Pinkie Pie started Pin the Tail on the Pony. Wanna play? 264 00:19:03,640 --> 00:19:08,960 No! All the ponies in this town are CRAZY! Do you know what time it is? 265 00:19:09,160 --> 00:19:11,060 It's the eve of the Summer Sun Celebration. 266 00:19:11,160 --> 00:19:14,660 Everypony has to stay up or they'll miss the Princess raise the sun. 267 00:19:14,740 --> 00:19:18,220 You really should lighten up Twilight. It's a party! 268 00:19:21,880 --> 00:19:25,000 Here I thought I'd have time to learn more about the Elements of Harmony. 269 00:19:25,160 --> 00:19:29,120 But, silly me, all this ridiculous friendmaking has kept me from it! 270 00:19:33,100 --> 00:19:34,680 Isn't this exciting? 271 00:19:34,700 --> 00:19:37,560 AreyouexcitedcauseImexcited Iveneverbeensoexcitedwell... 272 00:19:37,600 --> 00:19:40,140 ...exceptforthattimethatIsawyouwalking intothistownandIwentGASP 273 00:19:40,240 --> 00:19:42,100 But, I mean, really, who can top that? 274 00:19:48,940 --> 00:19:51,140 Fillies and gentlecolts. 275 00:19:51,340 --> 00:19:54,480 As mayor of Ponyville, it is my great pleasure... 276 00:19:54,600 --> 00:19:58,020 ...to announce the beginning of the Summer Sun Celebration! 277 00:20:01,720 --> 00:20:05,660 In just a few moments our town will witness the magic of the sunrise. 278 00:20:05,980 --> 00:20:09,760 And celebrate this, the longest day of the year! 279 00:20:10,240 --> 00:20:14,140 And now it is my great honor to introduce to you the ruler of our land. 280 00:20:14,200 --> 00:20:20,060 The very pony, who gives us the sun and the moon each and every day. 281 00:20:20,280 --> 00:20:23,560 The good, the wise, the bringer of harmony to all of Equestria... 282 00:20:23,560 --> 00:20:24,120 Ready? 283 00:20:24,740 --> 00:20:26,700 ...Princess Celestia! 284 00:20:34,900 --> 00:20:36,120 This can't be good. 285 00:20:38,740 --> 00:20:40,400 Nightmare Moon! 286 00:20:42,200 --> 00:20:44,560 Oh, my beloved subjects! 287 00:20:44,880 --> 00:20:49,520 It's been so long since I've seen your precious little sun-loving faces. 288 00:20:50,120 --> 00:20:52,100 What did you do with our Princess?! 289 00:20:52,200 --> 00:20:54,180 Whoa there, Nelly...! 290 00:20:56,340 --> 00:21:00,760 Why, am I not royal enough for you? Don't you know who I am? 291 00:21:00,800 --> 00:21:02,320 More guessing games! 292 00:21:02,320 --> 00:21:05,560 Um... Pokey Smokes! How about Queen Meanie? 293 00:21:05,620 --> 00:21:08,040 No! Black Snooty, Black Snooty...! 294 00:21:09,920 --> 00:21:15,080 Does my crown no longer count now that I have been imprisoned for a thousand years? 295 00:21:15,220 --> 00:21:18,920 Did you not recall the legend? Did you not see the signs? 296 00:21:18,960 --> 00:21:21,700 I did! And I know who you are! 297 00:21:22,000 --> 00:21:23,200 You're the Mare in the Moon. 298 00:21:23,220 --> 00:21:24,860 Nightmare Moon. 299 00:21:26,460 --> 00:21:29,940 Well well well. Somepony who remembers me. 300 00:21:30,000 --> 00:21:32,280 Then you also know why I'm here. 301 00:21:32,320 --> 00:21:34,820 You're here to... to... 302 00:21:37,980 --> 00:21:41,200 Remember this day, little ponies, for it was your last. 303 00:21:41,280 --> 00:21:44,240 From this moment forth... 304 00:21:44,280 --> 00:21:46,640 THE NIGHT WILL LAST FOREVER!